神奇宝贝黑白版海外官网公布了壹种地方三只初学者神奇宝贝的英文名,分别为Snivy(ツタージャ)、Tepig(ポカブ)和Oshawott(ミジュマル)。
另外,壹种地方的英文名为Unova Region,取自拉丁语Unum(一种,归一),以及Nova(全新的)。
レシラム和ゼクロム的分类为Vast White和Deep Black,日文版中分别为白阳与黑阴。两只传说中的神奇宝贝特性名则是Teravolt和Turboblaze。
消息来源:PokéBeach
神奇宝贝黑白版海外官网公布了壹种地方三只初学者神奇宝贝的英文名,分别为Snivy(ツタージャ)、Tepig(ポカブ)和Oshawott(ミジュマル)。
另外,壹种地方的英文名为Unova Region,取自拉丁语Unum(一种,归一),以及Nova(全新的)。
レシラム和ゼクロム的分类为Vast White和Deep Black,日文版中分别为白阳与黑阴。两只传说中的神奇宝贝特性名则是Teravolt和Turboblaze。
消息来源:PokéBeach
无关紧要
對於歐美/玩美版/歐版/澳版的玩家來説很重要。
中文官譯趕快出啊…(恐怕得等台灣播的鑽石與珍珠完結才行…
英文翻译对汉语翻译能起到一些参考作用,比方说“夜骷颅”“夜巨人”就是来自英文名的,所以也不能说是“无关紧要”啦。