任天堂宣布 3DS 價格下降 40%

任天堂今天宣布了3DS遊戲機降價的消息,自8月11日起,原價為25000日元的日版3DS降價至15000日元,原價為249.99美元的美版3DS降價至179.99美元。在發售僅4個多月後,降價幅度達到就40%,創造了遊戲機歷史上最速降價的記錄。

同時,在8月11日前購買3DS並連接到任天堂eShop的玩家,將在9月1日獲得超級馬力歐兄弟、森喜剛JR.、氣球大戰、敲冰塊、塞爾達傳說等10款FC遊戲的免費下載;在2011年底獲得包括耀西島、超級馬力歐世界、馬力歐卡丁車、密特羅德融合、瓦力歐製造、馬力歐VS森喜剛等10款GBA遊戲免費下載。

神奇寶貝官方網站在本周一曾宣布原定於今日發售的「超級神奇寶貝大紛爭」推遲至8月11日發售,可能是為了配合3DS降價而做出的決定。

消息來源:任天堂官方網站

14條回應:“任天堂宣布 3DS 價格下降 40%”

  1. 如果3DS可以下載GBA的話,估計喜歡推出下載遊戲的iQue也會在i3DS(前提是會出= =)推出相關服務的。到時候難道有機會製作中文版《精靈寶可夢 紅寶石·藍寶石·火紅·葉綠·綠寶石》(天之聲:做夢去吧= =)!?

  2. mb 剛入完就降價 – –
    另外 大家不要寶可夢寶可夢的了
    官方根本沒承認這個譯名好吧
    他們經過誰授權了?

        • 這裡涉及到的兩家中國單位是:北京迪美和吉美。

          迪美是這麼說的:
          “片方”決定在中國大陸發行Pokémon之前要重新命名,主要原因就是大家熟悉的“神奇寶貝”、“寵物小精靈”的中文譯名已經被其他企業在很多領域搶先進行了商標註冊。可以說本次“寶可夢”大陸地區重新譯名是不得已而為之。

          吉美是這麼說的:
          但是希望大家也理解,由於這部作品是引進作品,我們要尊重“權利方的決定”。註冊神馬的,果然要先下手……

          而且作為輔證的是:宣布改名為《精靈寶可夢》的第二天,輸入www.精靈寶可夢.com 就會跳轉成Pokemon北美官網(現在這個網址是空白頁面)

          另外,別以為龍漫和迪美可以擅自改名,相關的所有權利都在任天堂手上 ,如果違背任天堂的意思更本就不可能繼續在《龍漫》連載或在電視上播出。

          • 大家都是喜歡口袋的才會在這的 所以也不想鬧的不愉快
            我想說的就是 如果能找到任何有關日本方面同意“精靈寶可夢”這個譯名的文件或者通告 那麼大家才會認同
            可現在關鍵是 我並有從任何方面得知日本認同了這個譯名
            單憑國內的一派之言 是不能讓人信服的

  3. 連個都是授權的,只要播出或正式發行就必須有版權。中文版本單行本左下角的©2011 Pokémon;©1995-2011 Nintendo/Creatures.inc/GAME FREAK.inc
    意味着版權是任天堂和Pokémon公司的。這是基本常識。

    只要是正式播出的就一定要經過版權方許可,改變翻譯也是要經過版權方許可,這已經是法律上的問題了,去查詢一下版權相關規定就知道了。龍漫也好,迪美也好,根本無權決定翻譯。