群英社与神奇宝贝结束代理合约(1月8日更新)

群英社总部位于台湾的出版商群英社国际股份有限公司,与神奇宝贝系列长达15年的合作关系,至2013年末已经结束。

近日我们发现,群英社官方网站删除了神奇宝贝相关链接和商品;群英社海外官网的授权品牌中也去掉了神奇宝贝系列。PChome、快乐购物网、博客来、Yahoo奇摩等台湾在线商城也停售了神奇宝贝动画DVD。一位在台北的动漫商品经营者告诉笔者,群英社已经结束代理神奇宝贝动画、并回收了市场上的神奇宝贝DVD。

自任天堂博天和任天堂香港公布神奇宝贝X·Y的发售消息后,任天堂方面一直未使用中文的神奇宝贝、属性、技能名等专有词汇并用英文或日文替代,包括已有正式译名的词汇;青文出版社在2013年12月出版的「Pokémon X·Y 最速攻略本」中除Pokémon一词使用英文外,其他专有词汇均使用日文。

2014年1月2日,群英社旗下的神奇宝贝专区已无法访问;神奇宝贝日本官方网站中,神奇宝贝中心的中文介绍页面,已将原繁体中文「神奇寶貝」「神奇寶貝中心」全部替换为英文。

由于群英社过去15年负责神奇宝贝动画和周边商品在台湾(及2003年后在香港)的出版发行,同时也被认为负责神奇宝贝名和其他许多专有词汇的翻译工作,近日发生的以上变化可能对中文版神奇宝贝XY动画、第六世代神奇宝贝的中文名等都会造成影响。

注:文中图示为群英社的注册商标。

更新(1月3日)

香港宠物小精灵联盟就此向群英社国际(香港)股份有限公司查询,证实结束代理消息属实:

回复指,群英社已于2013年第4季将代理权交回日本总公司The Pokémon Company。
现时有关宠物小精灵的业务均由The Pokémon Company直接处理。
而现时在香港流通的宠物小精灵商品将不会回收,会继续销售。

特别感谢HKPMA提供的情报。

更新(1月4日)

一位音像零售商曾在去年12月末接到群英社的通知,表示神奇宝贝的代理只到2013年底,2013年12月23日后便停止接单。(感谢Bluesun & 神奇超龙提供情报)

根据多方消息,我们已确认目前群英社不再代理神奇宝贝系列。神奇宝贝部落格会继续关注该事态进展,如您有得到来自神奇宝贝股份公司、任天堂、青文、吉美、神游等有关企业的更多消息请联系我们

更新(1月6日)

今日在香港举办的2014年国际授权展上,神奇宝贝股份公司也有参展,神奇宝贝股份公司确认收回神奇宝贝动画和电影版代理权一事,并表示目前在香港电视台正在播出的宠物小精灵动画不会收到代理权收回一事影响,亦不会回收已在香港发售的动画和电影版商品。(感谢精灵宝可梦吧アーシュ亚修提供消息

更新(1月8日)

我们曾致信群英社My-Cartoon咨询此事,今天收到答复如下:

首先感谢您对群英社的支持和鼓励。
群英社所代理之神奇宝贝全系列作品,因代理合约到期,相关影音及周边商品已停止销售。
再次感谢您的爱护,也期待您能继续支持群英社的其他动画作品。

《 “群英社与神奇宝贝结束代理合约(1月8日更新)” 》 有 19 条评论

  1. 没想到会这样,唔怪得11月询问时回复我已经没有版权….我当时没有特别留意

  2. 好!看来可以结束港代偷懒直接用台代译名的生活,不用再叫拗口的译名了~~

    • 港代就是台代,而且如果是在香港的话,搞不好会直接放弃中文名。

      • 你好

        我今天参观了「国际授权展 2014」这个只限业内人士的展览,Pokemon Company 今年首次来香港参展,我向来自日本那边的职员查询过(鸣谢场内的
        3位职员替我翻译),有关方面回复指无论是原本由群英社代理的电视版,以及由寰宇电影代理的电影版,均一并收回其代理权,换言之在香港所有与宠物小精灵有关的代理权均一并由 Pokemon Company 全权负责。

  3. 我今天参观了「国际授权展 2014」这个只限业内人士的展览,Pokemon Company 今年首次来香港参展,我向来自日本那边的职员查询过(鸣谢场内的
    3位职员替我翻译),有关方面回复指无论是原本由群英社代理的电视版,以及由寰宇电影代理的电影版,均一并收回其代理权,换言之在香港所有与宠物小精灵有关的代理权均一并由 Pokemon Company 全权负责。

  4. 神奇宝贝X.Y这部动画一定非要引进台湾不可!大家都期待了,我们非看不可!

  5. 这样一来,俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、保加利亚、马其顿、塞尔维亚等斯拉夫国家以及蒙古国、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦等中亚国家会放弃俄文名“Покемон”;印度会放弃印地语名“पोकीमोन”和泰米尔语名“போகிமொன்”;中东国家会放弃阿拉伯语名“بوكيمون”;以色列会放弃希伯来语名“פוקימון”;泰国会放弃泰语名“โปเกมอน”;希腊会放弃希腊语名“Πόκεμον”以及孟加拉国会放弃孟加拉语名“পোকেমন”,各种放弃全球任地狱爱好者受得了?小精灵岛国官网和韩国官网都把网站logo换成Pokémon大黄标了,新加坡代理商Maxsoft也开始无视稍具本地化的红色Pokémon了,这样一来我不得不怀疑任地狱核心利益是否转向米帝化?!